+7 (905) 259-40-90 +7 (921) 908-64-75

Последовательный перевод

Последовательный перевод – перевод, осуществляемый в условиях реального времени: сначала переводчик слушает оратора, а затем во время логических пауз, которые делает говорящий, переводит завершенные фрагменты речи. Последовательный перевод -  наиболее востребованный вид устного перевода на выставках, деловых переговорах, презентациях, публичных выступлениях, поскольку он обеспечивает максимально точную передачу информации (90-100% по сравнению с 60-70% при синхронном переводе).

Существуют три вида последовательного перевода:

  • последовательный перевод с записью устного текста (оратор говорит более 2 минут, не делая пауз);
  • абзацно-фразовый перевод устного текста (оратор делает паузу после каждой логически завершенной фразы);
  • зрительно-устный перевод письменного текста (используется при переводе презентаций, которые выводятся на экран).

Цены на все виды переводов и услуг устанавливаются в зависимости от их сложности, времени выполнения и срочности. Для расчета перевода обращайтесь в TWT по контактным данным из раздела "Контакты" или через форму обратной связи!